乱码乱a∨中文字幕,在线免费激情视频,亚洲欧美久久夜夜潮,国产在线网址

  1. <sub id="hjl7n"></sub>

    1. <sub id="hjl7n"></sub>

      <legend id="hjl7n"></legend>
      1. 創(chuàng)業(yè)頭條
      2. 前沿領(lǐng)域
      3. 人工智能
      4. 正文

      科大訊飛發(fā)文回應(yīng)AI同傳造價:從未隱瞞轉(zhuǎn)寫同傳聲音

       2018-09-26 11:59  來源:A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)  我來投稿 撤稿糾錯

        阿里云優(yōu)惠券 先領(lǐng)券再下單

      A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)(公眾號:iadmin5)9月26日報道,針對有同傳譯員爆料的訊飛同傳使用人類翻譯冒充AI的消息,此前科大訊飛曾經(jīng)通過媒體做出過一些回應(yīng),強調(diào)是通過人機耦合的模式,人工智能在目前還沒有辦法完全替代人工同傳。

      昨日,科大訊飛再次做出回應(yīng),稱從未隱瞞轉(zhuǎn)寫同傳聲音,也不存在侵犯同聲傳譯知識產(chǎn)權(quán)的可能性。

      以下為科大訊飛回應(yīng)全文:

      各位訊飛同事:

      大家好! 最近,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)大量關(guān)于對“科大訊飛AI同傳”進行的討論,甚至出現(xiàn)了帶有惡意抹黑目的的文章。一位同聲傳譯人員因為在工作中把“訊飛聽見”的轉(zhuǎn)寫功能誤會成“機器同傳”,從而引發(fā)了這次的討論。9月24日,消費者BG副總裁、聽見科技總經(jīng)理王瑋與該人士進行了充分溝通和說明,該人士隨后發(fā)帖表示“科大訊飛沒有造假”。

      溝通發(fā)現(xiàn),這次誤解產(chǎn)生的一個原因是:對這次會議如何使用訊飛聽見系統(tǒng)的字幕技術(shù)應(yīng)用和展示方式,承辦方已兩次對會務(wù)公司及翻譯公司提前做了說明,并要求翻譯公司提前告知同聲傳譯。該名同傳稱“這一點上,我倒確實后來聽相關(guān)方說,跟我確定會議相對晚,據(jù)說其他譯員老師被通知了,可能是因為我確定晚漏了我一個”,“確實是情緒有些激動,比較不好意思”。

      我們必須明確地告訴大家:科大訊飛沒有造假。為了讓各位同事充分了解事情來龍去脈,特地還原事實如下:

      9月19至20日,“創(chuàng)新與新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展國際會議”在上海舉辦,這個會議由中國工程院與上海市人民政府、工業(yè)和信息化部共同舉辦,會議主辦方明確表示,采用訊飛聽見智能會議系統(tǒng),對演講人員的語音及同傳人員的語音進行實時轉(zhuǎn)寫文字上屏,這個具體方案的實施,事前主辦方已與科大訊飛、翻譯公司進行過充分溝通并達成一致意見。而對現(xiàn)場同傳人員上屏文字進行語音合成并進行直播,都是主辦方提出的具體會務(wù)需求,科大訊飛僅為此提供技術(shù)支持,直播過程與科大訊飛并無關(guān)聯(lián)。會議主辦方和中國工程院明確表示,科大訊飛沒有造假,并充分肯定科大訊飛技術(shù)成果的領(lǐng)先性。

      1、 科大訊飛從未“隱瞞”轉(zhuǎn)寫同傳聲音

      考慮到“2018創(chuàng)新與新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展國際會議”的學(xué)術(shù)背景和所涉及專業(yè),會務(wù)組選擇了用“訊飛聽見”轉(zhuǎn)寫演講者和同聲傳譯的語音。

      對這項方案,會務(wù)組與本次會議合作的會務(wù)公司及翻譯公司都在會前充分溝通并達成一致,并要求翻譯公司告知同傳人員。

      此外,會務(wù)組同時要求科大訊飛對現(xiàn)場同傳人員上屏文字進行語音合成,并通過知領(lǐng)直播平臺同步直播,其目的是為進一步展示智能語音合成技術(shù)最新成果。

      這次提供的技術(shù)方案,都是應(yīng)主辦方要求提供的,對各方都是充分透明的。為期兩天的會議過程中,科大訊飛一直按照既定方案進行會議支持,上會的是“訊飛聽見”,而非“機器翻譯”。另外,在9月19日下午,科大訊飛董事長劉慶峰在會議主論壇上發(fā)表的《共建人工智能創(chuàng)新體系》主題演講中,也對同傳語音轉(zhuǎn)寫進行了明確的說明。

      整個過程中,我們始終秉持陽光、透明和實事求是的溝通原則,這也是我們長期堅守的基本價值觀。

      2、科大訊飛不存在侵犯同聲傳譯知識產(chǎn)權(quán)的可能性

      科大訊飛和同傳譯員都是會務(wù)組的技術(shù)服務(wù)支持方,科大訊飛在此過程中不存在侵犯譯員知識產(chǎn)權(quán)的可能性。相關(guān)知識產(chǎn)權(quán)保護問題可以參考AIIC-United Nations Agreement(聯(lián)合國國際會議口譯員協(xié)會協(xié)議):

      根據(jù)AIIC-United Nations Agreement(聯(lián)合國國際會議口譯員協(xié)會協(xié)議)第四部分Working Conditions(工作條件)關(guān)于Disclaimer for broadcasting(廣播免責(zé)聲明)的一條,原文如下:An audio/video file of interpretation shall be the property of the employing Organization。 (口譯的錄音/錄像文件為雇主組織產(chǎn)權(quán)所有)。

      3、科大訊飛技術(shù)既能轉(zhuǎn)寫也能翻譯

      發(fā)帖的同聲傳譯在現(xiàn)場看到兩張屏幕,一張顯示演講者演講的英文文字,一張顯示同聲傳譯的中文文字,但這并不代表科大訊飛只有“轉(zhuǎn)寫功能”,沒有“機器翻譯”功能。

      “訊飛聽見智能會議系統(tǒng)”是一款中英文語音實時轉(zhuǎn)寫和多語種實時翻譯系統(tǒng)。它有兩套方案,一套具有“機器翻譯”的功能,在會議現(xiàn)場進行全自動離線翻譯并同步展示在屏幕上,沒有任何人工同傳參與,logo顯示為“訊飛聽見--AI離線翻譯系統(tǒng)”;另一套具有“聽見轉(zhuǎn)寫”的功能,會議的發(fā)言語音轉(zhuǎn)寫成文字上屏,Logo顯示為“訊飛聽見”。這兩套方案在不同的會議場景都會使用。

      事實上,在9月17日的上海世界人工智能大會上,訊飛聽見的兩種翻譯模式就得到了應(yīng)用,并為多位嘉賓提供了全自動離線翻譯服務(wù)。

      在9月17日上午重要的主論壇上,現(xiàn)場一共十二位演講嘉賓,除了其中三位用了人機協(xié)作“聽見轉(zhuǎn)寫”的方式,其余全部使用訊飛全自動離線機器翻譯,包括馬云、馬化騰、李彥宏、雷軍等嘉賓發(fā)言,科大訊飛都是提供離線機器翻譯功能,現(xiàn)場同步將中英文展示在屏幕上。

      根據(jù)后臺數(shù)據(jù)統(tǒng)計,科大訊飛機器翻譯服務(wù)目前每天達650多萬次。大家可以通過下載訊飛聽見APP,在手機上先行體驗訊飛轉(zhuǎn)寫及翻譯效果。

      4、機器翻譯明年將達英語專業(yè)八級水平,可以較好滿足日常交流需要,但還無法代替同傳

      目前,科大訊飛的機器翻譯已經(jīng)達到大學(xué)六級水平,2019年將達到英語專業(yè)八級水平。

      訊飛翻譯機自推出以來,機器翻譯的功能在天貓和京東的用戶好評率都達到99%,可以較好滿足日常交流需要,但機器翻譯水平還無法代替同傳。

      比如,在會議場合,尤其是涉及到政治、技術(shù)和較為敏感或?qū)I(yè)的會議,并不是完全字對字的翻譯便可傳遞演講者的信息,同聲傳譯譯員需要整合演講者話語,傳達演講者的意圖和態(tài)度,而目前這是機器翻譯很難做到的。這也是科大訊飛探索人機耦合道路的另一個原因——讓機器成為同傳的助手,提升同傳工作效率和準確度。

      5、 “人機耦合”不僅是技術(shù)發(fā)展的趨勢,更是社會倫理發(fā)展的要求

      “人機耦合”包括兩種方式,一是人和機器來共同完成一項任務(wù)(比如通過機器轉(zhuǎn)寫和同傳翻譯實現(xiàn)大屏幕的展示,可以通過語音合成將同傳老師的文字合成為多語種聲音),第二個就是機器作為助手,輔助人來完成某一項任務(wù)(比如科大訊飛與上海外國語大學(xué)合作的“口譯助手”)。

      早就在2016年的訊飛年度發(fā)布會上,科大訊飛董事長劉慶峰就首次提出“人機耦合”的概念,并展望“人和機器的深度耦合將會帶來人類的智慧大爆炸”。

      2017年10月21日,科大訊飛牽手上海外國語大學(xué)成立了“上海外國語大學(xué)-科大訊飛智能口筆譯研究聯(lián)合實驗室”,希望通過和上海外國語大學(xué)合作,探索培養(yǎng)譯員、輔助譯員工作的新方式,通過機器與人的協(xié)作:幫助同傳譯員,工作時提供轉(zhuǎn)寫和翻譯結(jié)果作為參考,提升準確率,減輕短期記憶壓力;幫助交傳譯員,減輕筆記壓力,提升準確率。

      而在今年的重慶“智博會”(8月23日)和上海“世界人工智能大會”(9月17日)上,劉慶峰進一步提出,人工智能下一步的關(guān)鍵是算法的突破、數(shù)學(xué)統(tǒng)計建模方法和腦科學(xué)研究的深度結(jié)合以及人機耦合的持續(xù)探索。

      在9月19日的2018創(chuàng)新及新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展國際會議主論壇上,劉慶峰明確提到,“未來一定不是機器代替人,而是人機耦合的,科大訊飛已經(jīng)和上海外國語大學(xué)在研究人機耦合的方式,我們希望用機器幫助我們頂尖的同傳更好地發(fā)展他的能力。未來,機器和人必須是協(xié)同的”。

      6、我們將用法律武器維護公司聲譽

      我們一直本著善意和各方溝通交流。本次溝通說明之后,事實真相已非常清晰。我們感謝社會各界對科大訊飛的信任、關(guān)心與支持。對于繼續(xù)抹黑科大訊飛,捏造虛假信息,誤導(dǎo)公眾,損害我司名譽權(quán)的機構(gòu)或個人,我們將保留訴諸法律的權(quán)利。

      “比人類更強大的,絕不是AI,而是掌握了AI的人類”,這是科大訊飛一直秉持的核心價值觀。早在2017年6月29日,科大訊飛官方微信就專門發(fā)文《科大訊飛:拒絕神化 人工智能技術(shù)需踏實前行》,呼吁各界不要對還在發(fā)展中的新技術(shù)過度神化,以免對大眾造成錯誤引導(dǎo),從而不利于產(chǎn)業(yè)生態(tài)持續(xù)健康發(fā)展。

      本次事件中部分同傳老師的關(guān)切和疑慮,也值得我們認真考慮并在今后工作中吸收??拼笥嶏w期待和不同的行業(yè)專家握手對話,用AI為各行各業(yè)賦能。

      未來,我們將一如既往踐行“讓機器能聽會說、能理解會思考,用人工智能建設(shè)美好世界”的使命,頂天立地,踏實前行。

      科大訊飛消費者事業(yè)群

      安徽聽見科技有限公司

      2018年9月25日

      申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

      相關(guān)文章

      • DeepSeek越強,Kimi越慌?

        AI的生死競賽

        標(biāo)簽:
        deepseek
      • 全球AI巨頭正在賭:誰搞定MCP,誰就是未來老大

        我不是危言聳聽,現(xiàn)在全球的AI巨頭都在做MCP,毫不夸張的說:誰能把MCP做起來,誰就擁有AI生態(tài)控制權(quán),誰就是AI圈的老大。你們有沒有發(fā)現(xiàn),MCP在2025年初開始特別火爆,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)大廠都在強推MCP。(1)阿里云百煉搞了個MCP平臺,提供50+預(yù)置MCP服務(wù)。不過大都只面向阿里系產(chǎn)品。(2)騰

        標(biāo)簽:
        ai智能
      • 對話李軍:人工智能是“第五范式革命”

        2025國際人工智能程序設(shè)計精英挑戰(zhàn)賽(IAEPC)在香港中文大學(xué)成功舉辦。作為主辦方之一,歐美同學(xué)基金會理事長李軍接受了大賽主持人艾誠采訪。在采訪中,李軍認為IAEPC不僅是一場“冠軍中的冠軍”對決,更是一次全球AI人才的線下交流盛會。大賽“史無前例”的吸引了全球青年科技精英匯聚香港,更加推動和普

      • 對話施韓原與杜瑜皓:與參賽選手一起改變世界

        2025國際人工智能程序設(shè)計精英挑戰(zhàn)賽(IAEPC)在香港中文大學(xué)成功舉辦。作為大賽發(fā)起人方之一及裁判委員會負責(zé)人,施韓原與杜瑜皓接受了大賽主持人艾誠采訪。裁判委員會主席施韓原分享了此次大賽的亮點,IAEPC首次引入創(chuàng)新賽道,探索選手如何與AI合作進行答題。裁判委員會副主席杜瑜皓認為,選手最終目標(biāo)并

      • 吳林林專訪IAEPC冠軍:與全球參賽者交流是最重要的一課

        2025國際人工智能程序設(shè)計精英挑戰(zhàn)賽(IAEPC)在香港中文大學(xué)成功舉辦。來自深圳的學(xué)生吳林林作為主辦方記者團成員,采訪了大賽冠軍選手之一。在吳林林的采訪中,選手認為與來自全球的參賽者交流是自己學(xué)到的最重要的一課。在科技與AI之前,選手們可以平等、開放、友好的交流。以下是采訪實錄(有刪節(jié)):吳林林

      • 吳林林專訪黃錦輝:年輕人要像懂中文一樣懂A

        2025國際人工智能程序設(shè)計精英挑戰(zhàn)賽(IAEPC)在香港中文大學(xué)成功舉辦。來自深圳的學(xué)生吳林林作為主辦方記者團成員,采訪了大會嘉賓:全國政協(xié)委員、香港特別行政區(qū)立法會議員、香港中文大學(xué)工程學(xué)院副院長、IAEPC聯(lián)合發(fā)起人黃錦輝先生。在吳林林的采訪中,黃錦輝教授勉勵年輕人要像懂中文和英語一樣懂AI,

      • 本以為DeepSeek天下無敵了,沒想到Manus更猛

        昨天新出了一個AI,據(jù)說比DeepSeek還牛,而截止到今早,已經(jīng)有10萬人在排隊申請Manus邀請碼了,而且它邀請碼已經(jīng)炒到10萬了。這是北京的一家人工智能公司蝴蝶科技,創(chuàng)始人是一名來自華中科技大學(xué)的90后畢業(yè)生肖弘,突然向全球宣布:世界上第一款真正的人工智能、通用智能體產(chǎn)品出現(xiàn)了,名叫Manus

        標(biāo)簽:
        ai智能
      • 庫克已納投名狀:蘋果AI沒得選,只能選百度

        蘋果16弄了兩個版本,一個是專門給中國人用的,準備用百度的AI,還要交錢。第二個是全世界都可以用的,用了ChatGPT,包括臺灣、香港、澳門都可以用。以后都這樣了。好,問題就出在這,蘋果和百度的合作出現(xiàn)問題了,新聞連起來看,才能明白其中含義。新聞一:蘋果正在和騰訊、字節(jié)初步接洽,考慮將二者的AI模型

        標(biāo)簽:
        蘋果AI
        百度AI
        庫克
      • AI加速時代的“進度條”,我們撥動了百分之幾?

        “技術(shù)日新月異,人類生活方式正在快速轉(zhuǎn)變,這一切給人類歷史帶來了一系列不可思議的奇點。我們曾經(jīng)熟悉的一切,都開始變得陌生?!庇嬎銠C之父約翰·馮·諾依曼曾這樣說到。

        標(biāo)簽:
        ai智能