乱码乱a∨中文字幕,在线免费激情视频,亚洲欧美久久夜夜潮,国产在线网址

  1. <sub id="hjl7n"></sub>

    1. <sub id="hjl7n"></sub>

      <legend id="hjl7n"></legend>

      當(dāng)前位置:首頁 >  熱門標(biāo)簽 >  訊飛

      訊飛

      2025年8月18日,5款科大訊飛AI錄音筆正式全渠道發(fā)售,S6、Pokee、Magic三大系列新品,構(gòu)建覆蓋細(xì)分場景的專業(yè)級產(chǎn)品矩陣。聲學(xué)硬件清晰收音、語音轉(zhuǎn)寫轉(zhuǎn)譯、大模型后向文字處理能力三大模塊的全面升級,依托訊飛星火X1大模型以及訊飛星火語音同傳大模型等AI技術(shù),在錄音內(nèi)容處理能力、翻譯響應(yīng)速度、專業(yè)術(shù)語庫優(yōu)化以及離線轉(zhuǎn)文字和同聲轉(zhuǎn)譯能力等方面實現(xiàn)了躍升。01、大模型提升后向文字處理及同聲轉(zhuǎn)

      • 5款訊飛AI錄音筆正式發(fā)售:從智能轉(zhuǎn)譯到文字AI后向處理,重構(gòu)記錄場景體驗
        2025年8月18日,5款科大訊飛AI錄音筆正式全渠道發(fā)售,S6、Pokee、Magic三大系列新品,構(gòu)建覆蓋細(xì)分場景的專業(yè)級產(chǎn)品矩陣。聲學(xué)硬件清晰收音、語音轉(zhuǎn)寫轉(zhuǎn)譯、大模型后向文字處理能力三大模塊的全面升級,依托訊飛星火X1大模型以及訊飛星火語音同傳大模型等AI技術(shù),在錄音內(nèi)容處理能力、翻譯響應(yīng)速
        2025-08-18 17:19
      • 高壓、突發(fā)、混亂:一線記者的日常,為何離不開訊飛錄音筆?
        火災(zāi)現(xiàn)場、事故邊緣、救援一線、極端天氣……總是奔波在最前線的記者最擔(dān)心什么?對記者而言,信息采集是新聞生產(chǎn)的根基,這項系統(tǒng)而復(fù)雜的工作貫穿了從線索挖掘到深入調(diào)查的全過程。它要求記者以高度的責(zé)任感和專業(yè)能力,從紛繁信息中提煉有價值的故事,向公眾傳遞準(zhǔn)確且有分量的報道。而采訪調(diào)查作為信息采集的核心環(huán)節(jié),
        2025-07-22 10:21
      • “以用戶為師,筑翻譯新篇”——訊飛雙屏翻譯機2.0用戶見面會深度互動
        為了更好地傾聽用戶的聲音,加強與用戶的互動與溝通,7月5日,科大訊飛秉承著“以用戶為師之心”的理念,在廣州成功舉辦了“敢出海,譯起來——訊飛雙屏翻譯機2.0用戶見面會”活動。此次活動,到場用戶與科大訊飛的工作人員共同探討了AI翻譯的新可能,為翻譯機產(chǎn)品的優(yōu)化升級提供了寶貴的智慧源泉。一直以來,科大訊
        2025-07-10 18:14
      • 訂單輕松拿!訊飛翻譯機幫我開拓亞非拉市場
        大家得未雨綢繆,不能把市場全放在某一個地區(qū),得學(xué)會分散風(fēng)險。比如從去年開始,我們公司就開始開發(fā)東南亞、非洲和拉丁美洲的市場了,在我全世界跑展會、談生意的時候,訊飛雙屏翻譯機2.0可幫了我大忙了,畢竟語言不通在哪都白搭。訊飛雙屏翻譯機2.0在實時溝通上很優(yōu)秀,有次在東南亞展會,一個東南亞人在我的展柜前
        2025-06-30 14:43
      • 復(fù)雜場景的跨語言突圍:訊飛雙屏翻譯機 2.0以強降噪技術(shù)打破“溝通壁壘”
        在德國漢諾威工業(yè)博覽會的機械展區(qū),中國參展商與意大利采購商熱烈交談,周圍是高分貝的嘈雜人聲;在東莞智能工廠內(nèi),中外技術(shù)人員圍繞流水線探討工藝改進,多語種對話夾雜著機器運轉(zhuǎn)聲;在大阪國際機場的安檢區(qū)內(nèi),多國旅客就行李安檢要求進行溝通,四周交織著安檢設(shè)備的提示音與工作人員的指令聲……當(dāng)全球化交流從安靜的
        2025-06-10 15:43

      閱讀推薦

      信息推薦

      本周熱門